伊莉討論區
標題:
(生活百科)地表最強母語誕生?有些聲音只有日本人才能分辨
[打印本頁]
作者:
guavalai
時間:
2017-1-14 10:45 PM
標題:
(生活百科)地表最強母語誕生?有些聲音只有日本人才能分辨
點評:
我什麼都沒聽到啊~
你有沒有過這種經驗,
明明清楚聽到某種聲音,但是問遍身旁每個人,卻沒有任何人聽到相同的聲音?
這樣的經驗對於日本人而言,或許不再是毛骨悚然的撞O經驗,而是一種後天養成的結果。
[attach]117350769[/attach]
第一個發現日本人聽覺有「異狀」的人,是東京醫科牙科大學的角田忠信教授。1987年他出席一場位於古巴的國際醫學大會。由於當時的國際情勢,出席的大多是鐵幕內的共產世界的學者,來自自由世界的學者只有他一位。
不過那次會議中,讓角田教授趕到最詭異的經驗,並不是政治上的差異,而是大會前的歡迎晚宴上,當操著西班牙語的古巴人熱鬧的唱歌聊天時,角田教授卻一直聽到蟬叫聲此起彼落。
當他試圖跟身邊的人反應「古巴的蟬好吵啊」的時候,身旁的人突然一陣靜默,因為,根本沒有人聽到蟬叫聲。
此時,古巴人心中應該都這麼想著:
「民主體制國家的人腦袋果然都有問題。」(大誤)
▼現身古巴的怪怪的民主國家人士示意圖(馮迪索表示...)
[attach]117350770[/attach]
此時角田教授也不以為意,以為大概是宴會太吵了,大家才沒聽到蟬叫聲。等到凌晨兩點多,宴會結束後,安靜下來的四周,蟬聲又突然顯得喧囂。
角田教授此時又跟陪伴他的兩名古巴年輕男女提起了「古巴的蟬很吵」這個話題,結果兩人都表示沒聽到蟬叫聲。這下輪到角田教授覺得不對勁了,他心中浮現了一些假設,要嘛共產主義會讓人聽不見蟬叫聲,要嘛就是蟬其實是古巴的秘密武器,所以不能承認牠們存在...(←以上這兩點都是我瞎掰的)
於是角田教授決定,在古巴的這幾天一定要好好確認這件事,真的沒一個人聽到蟬叫聲嗎?
▼發現蟬叫聲很吵示意圖(各種誤)
[attach]117350771[/attach]
於是角田教授真的每天跟身旁那一對古巴年輕男女確認:「有聽到蟬叫聲了嗎?」、「嗚嚕賽得司ne」、「真的很吵yo」、「紅豆吵」…
想不到到了第三天,這對年輕男女當中的男子,也說他聽到了蟬叫聲。
(該不會是被問到煩了吧?)
而另一名女性,則在這一周的會議期間,重頭到尾都沒聽到蟬叫聲。
這個結果讓角田教授查覺到某個現象,女性真的很有耐心…欸不是,是日本人的聽覺好像有點不一樣。
▼日本人聽覺不太一樣示意圖
[attach]117350772[/attach]
察覺了這個異狀,角田教授於是開始懷疑日本人的腦部結構是不是跟外國人不一樣。結果真的讓他發現了,只有日本人聽得到蟲叫聲的關鍵秘密。
大家都知道大腦有分左腦跟右腦,針對聲音的處理來區分的話,
右腦
是接受處理音樂、機械、雜音等聲音,所以右腦又稱為
音樂腦
;而
左腦
則是負責語言的理解,所以左腦也稱為
語言腦
。
而日本人與眾不同的地方就在於對於,腦部對蟲叫聲的應對部位跟別的民族不同。
多數人種對於蟲叫聲的應對,就像是聽到機械的聲音或雜音一樣,是以右腦音樂腦處理的。
但日本人的腦袋很奇怪,竟然是處理語言的左腦會產生反應。
所以當日本人與其他民族的人種一同處於有蟲叫聲(以及其他雜音)的空間內,日本人會對蟲叫聲特別敏銳。
▼蟲叫聲哪有這麼吵示意圖
[attach]117350773[/attach]
舉角田教授之前在古巴的那次特殊經驗來說,古巴人因為習慣了蟬叫聲這種「雜音」,所以並不會特別意識到這個聲音的存在。就像是搭慣了捷運或火車的通勤族,久了也不會對列車每次加速的噪音都產生反應。
但是,如果是車廂內出現其它乘客聊天的聲音,
無論你對話題感不感興趣,聊天的內容都會惱人的傳進腦袋裡,讓人不小心就開始偷聽。這就是語言腦的敏銳度。
根據角田教授的研究,全世界所有民族當中,只有太平洋上的玻里尼西亞人跟日本人一樣,是以左腦應對蟲叫聲的。
其它鄰近的中國人、韓國人,也都跟西方民族一樣,是以右腦應對蟲叫聲的。
▼迪士尼2016上映的海洋奇緣,就是以玻里尼西亞文化為創作背景。
[attach]117350774[/attach]
至於為何日本人如此特別呢?
角田教授進一步做了假設,
假如是以外國語為母語的日本人呢?或者,以日語為母語的外國人,又會如何?
這個假設讓關鍵答案浮上了檯面──以日語為母語的外國人,聽得到蟲叫聲。反之,講外語長大的日本人,對蟲叫聲並不敏銳。
原來特別的不是日本人,而是幼兒時期,對這個語言的整個學習過程。
以日語為母語的人,會以語言腦(左腦)應對的聲音不只蟲叫聲而已,其它還有:媽媽的聲音、哭聲、笑聲、嘆氣聲、蟲跟動物的鳴叫聲、海浪聲、風雨聲、小溪流水聲……這些都會以左腦接收處理,比其它語言為母語的人們,對這些聲音更難以忽略。
難怪日本的小孩從幼兒園開始就會教各種聲音的狀聲詞,從小狗WanWan到小溪SaraSara,日語對於聲音描述的詳盡,真的不是因為太龜毛。發明各種超高效除蟲劑,恐怕也是每天被蟲兒們吵得不要不要的。
角田忠信教授
的這個研究,發現了日本人的與眾不同,根據這個研究結果,哈利波特想學會爬說語的話,恐怕從小就要開始學日本語呢......搞不好日本人哪天真的能解開昆蟲與動物的語言密碼,到時候日語恐怕將會是地表最強母語了。
VIA
spotlight
以上轉載自 ETToday - 鍵盤大檸檬!
===================== 以下為心得 =====================
研究是真是假還很難說,如果屬實,這個結論還算挺有趣的。
不過說真的,日本確實好像在小時候的語言教育上,會在一些細節詳加教學,
所以可能一些孩子在長大後對於一些不重要的聲音,還是可以掌握其細節在講什麼。
這樣的結果有好有壞,好處就是可以讓孩子多留意到一些平時聽不到的聲音,
壞處可能是會讓孩子不能夠專心致志地聽他必須要聽的內容、會比較容易受到外面干擾。
以我個人而言,有這樣的能力事實上還不壞,
說起來個人是懂日語,不過也不是說從小就學習,但有時也意外地容易受到一些外部雜音影響的說...
只是其他人有沒有聽到那些雜音,我就沒去問過人家就是了。
作者:
asher02
時間:
2017-1-14 11:03 PM
嬰幼兒對於語音的輕重音的差異很敏銳的
大一些就定型了
作者:
Xuite2213
時間:
2017-1-14 11:09 PM
看完整篇文章後發現
原來蟬叫聲才是日本的摩斯密碼(?
不過日文為母語差別也太大
左腦會把蟲叫聲當成語言來判斷
大概聽久一點就可以溝通了(X
作者:
Kanaru
時間:
2017-1-14 11:18 PM
本帖最後由 Kanaru 於 2017-1-14 11:18 PM 編輯
不知道這跟日本人叫床聲也不太一樣有沒有關係?
讓我想起某部影片提到 (為什麼日本A片比較好)
學的語言不同,對人產生影響這點,我以前就有想過這個問題
像同樣是黃種人,母語是港語的,聲音就會變的很低沉
只聽聲音,就會顯得好像很老....
而母語是日文的,則聲音會變的很高很細
中文則好像是介於中間
而據說中國人學其他外語都會比一些老外容易的多
或許就是因為中文字太多音也太多,所以其他語言的發音相對簡單多了
而日本當時把語言的音減少的太多,導致英文發音上變的困難
至於,要說日本人對蟲子音敏感?
我是覺得,或許是因為日本不少單詞的發音,剛好是生活發音
像做某些事,會發出某些聲音,日文就會用那些音來發音
而且從母語教育時,就已經深根地固,因此導致他們對這種聲音敏感吧?
至於,我小時候也是經常會聽到類似電波的高頻聲音....
高中後,因為迷聲優常常聽歌,因此把音量放的很大聲....(耳朵聽壞了....)
後來我就再也聽不到那種細微的聲音了....(甚至變的有點重聽.....)
作者:
⚜蘭斯洛特⚜
時間:
2017-1-14 11:27 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
KUROMAX
時間:
2017-1-14 11:46 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
boring8591
時間:
2017-1-14 11:47 PM
難怪日本人對某些聲音的描述跟我們不一樣
像是青蛙 我們聽起是呱呱 日本人聽起來是ケロケロ(ke ro ke ro)
後面我自己去聽 其實真的有ケロケロ的聲音 要仔細聽才聽得出來
日本人耳朵真的跟我們不一樣啊~
作者:
255410
時間:
2017-1-14 11:56 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
西瓜小太郎
時間:
2017-1-15 12:08 AM
這我還真不知道該說甚麼...
因為我連題目是甚麼都搞不清楚= =
只能說只有日本人才能超越日本人
作者:
wangryend
時間:
2017-1-15 12:17 AM
或許真的有些許不同~等待以後的科技來幫我們驗證真實與否....
另外 : 根據這個研究結果,哈利波特想學會爬說語的話,恐怕從小就要開始學日本語呢
這句話不知為啥戳中了我的笑穴,分享給大家XD
作者:
milk89130
時間:
2017-1-15 01:29 AM
原來聽聲音也有因處理方式而有敏感與不敏感的問題呀0.0
不過這應該跟從小學的語言有關吧~
比如我們形容狗的叫聲是"旺旺",但其他國家就不一定是了XD
各個國家有他們不同的表達方式~可能聽是差不多,但語言表達出來就不一樣ww
話說聽到細微聲音什麼的,這在晚上一個人獨自走夜路那麼敏感,會自己嚇自己的...
所以結論是....還是戴戴耳機讓聽力下降些就剛剛好了(X
作者:
forestdan
時間:
2017-1-15 07:44 AM
看標題進來
最強母語
還以為是某種語言大多數人都能聽懂
至少也是快速上手,容易理解
第一印象果然不可靠
作者:
pegasas612
時間:
2017-1-15 08:38 AM
感覺還蠻有趣的..
如果是我可能就會忽略掉..
畢竟對聲音很不敏銳...
作者:
Frank199382
時間:
2017-1-15 09:16 AM
我通常只會對自己在意的聲音專注耶
其他都還好
所以有什麼異聲不是我想聽的
我會忽略掉
作者:
jason222333
時間:
2017-1-15 09:24 AM
怎麼沒有想過聽覺麻痺呢每天聽久了就忽略了
作者:
yayaburge
時間:
2017-1-15 10:14 AM
這研究還蠻特別的,應該是很有開重創
作者:
dd5566183
時間:
2017-1-15 11:45 AM
難怪日文有些音就真的發不出來
不太能捲舌
作者:
ZenasD
時間:
2017-1-15 12:11 PM
只能說,人腦真的很複雜
除了聽覺,還有很多未知有待發現
作者:
陳立軒君
時間:
2017-1-15 08:32 PM
第一張圖我還以為這次是要說恐怖故事,不過人類的聽覺次一位科技太過發達而逐季退化了吧
作者:
bryokun
時間:
2017-1-15 11:11 PM
雖然不一定和這個研究有關
但我記得莫名聽到蟲叫
很多時候不是一種耳鳴的表現嗎?
假設研究是真實的
那看來日語的確有某種......好吧,身為時常接觸日語的人來說
實在感覺不出日語發音的獨特之處
不過感覺還可以再有一個假設
那就是其實和學習的語言無關
還是和生長的環境有關
以日語為母語的人來說,不論日本人或外國人,應該都是住在日本的吧?
也許日本的環境或昆蟲的種類
讓人對蟲鳴特別敏感?
(比如說鄉村安靜只有蟲鳴,沒有其他多餘的環境噪音)
真要驗證的話
我認為將實驗對象再細分為各個年齡層,分別生活在都市和鄉村的日本人
然後再做一組外國類似環境的對照組
才能真的證實這個研究
當然,也許角田忠信教授已經做了相關的研究也說不定
作者:
亡靈鬥士
時間:
2017-1-16 02:12 PM
要是專注一件事情的話 我會忽視掉旁邊所有的聲音
要是有個像一方通行一樣隔絕聲音就更好了XD
作者:
EDDY_M
時間:
2017-1-16 07:36 PM
噗 真期待呀 或許以後 日本人 就真的能跟昆蟲溝通了 這可不得了呀
作者:
yeh987
時間:
2017-1-17 09:43 AM
這應該跟養成與孰悉有關係
畢竟 長時間待在有異味的房間
久了 就感覺不到異味
相信聲音也是一樣的
作者:
z86772324
時間:
2017-1-17 11:29 AM
是喔
原來如此
日語是這樣的語言喔
不過好像也還好
作者:
m3764785
時間:
2017-1-17 11:52 AM
雖然..是有點道理
但內容最後一句真的有點好笑阿D
作者:
nurse4406
時間:
2017-1-17 08:39 PM
也許是一種可能性吧!不過,還是需要更多的實驗才行
作者:
ts153
時間:
2017-1-18 06:42 PM
角田教授根本是耳鳴嘛! 聽神經有問題!...家母患耳鳴疾, 整天都聽到蟬叫聲耶!...
作者:
065ert
時間:
2017-1-18 07:59 PM
感覺真的有那麼一回事說,但是在安靜的地方應該聽不到吧
作者:
hisoka5656
時間:
2017-1-18 08:00 PM
好神奇
不過這個理論是真的嗎??
總覺得有點詭異
作者:
s30175s
時間:
2017-1-19 12:46 AM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
teeawei85
時間:
2017-1-19 01:14 AM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
kalita0719
時間:
2017-1-19 01:20 AM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
psycopang
時間:
2017-1-19 06:46 AM
看不明白,這有什麼關係?
完全是很難令人相信。
作者:
ab24628712
時間:
2017-1-19 08:52 AM
本來居住在一個地區的人民對當地的某些聲音就會選擇性忽略吧....
如果長期居住在很吵的地方 住久了也不覺得吵應該是一樣的
外地人甫到不習慣也是正常的 何況他又認真去聽
而且如果居住在很吵地區的人 聽覺多少會受損...
語言的話應該也是類似這樣吧XD
作者:
bluesonic
時間:
2017-1-19 09:00 AM
原來是腦袋裡面的不同腦部對於處理聲音的不同
難怪很多時候在火車上明明沒有很想聽別人聊天
卻還是會很清楚的將別人聊天的話語自動聽清楚
真是神奇的腦科學
作者:
jafehuang
時間:
2017-1-19 09:07 AM
看到最後似乎有點合理,每種語言的模式都不同,大家可以試試看,光是國語、台語切換之間思考模式就會不一樣。
作者:
KYOgp02
時間:
2017-1-19 10:40 AM
蟬在叫人壞掉
這代表...日本人壞掉了(大誤
有可能日本人從小叫處在高壓力環境
所以聽力會比其他國家敏感造成的吧(亂猜的
作者:
g2b3i5i
時間:
2017-1-19 10:56 AM
是頻率的關係嗎?就像有的聲音有的人聽得到有的人聽不到
作者:
n4872227
時間:
2017-1-19 11:23 AM
看了半天,還是不知道究竟能聽到蟬叫聲能幹嘛?只會覺得很吵嗎...
作者:
Boeboe
時間:
2017-1-19 11:26 AM
這點在漫畫上其實表現的滿明顯的,日本漫畫裡,只要畫框中的空間夠的話,其實都會發現五十音的狀聲詞夾雜其中。
美漫當然也有,但多是在打鬥或需要強調某聲音對劇情帶來的影響(EX:踩到樹枝),比較容意見到。
但是日漫在無關緊要的地方也都滿常看到的(EX:背景聲音)。
也許正是日本人的漫畫文化已經習慣把任何聲音都文字化,所以才會造成處理這些聲音時會是語言區塊在處理?
作者:
edst
時間:
2017-1-19 11:35 AM
這個研究挺有趣的
也許人種之間的聽覺都會有些許不同呢
作者:
mcf5438
時間:
2017-1-19 01:32 PM
原來如此
難怪我都聽不到以枯以枯雅美跌的聲音
作者:
月寒
時間:
2017-1-19 03:48 PM
所以,以後聽到有人說日文,是不是都會聽成再說"雅美蝶"?
作者:
winwin雙贏
時間:
2017-1-19 06:26 PM
日本總是有很多人疑心太重了
作者:
H710210
時間:
2017-1-19 06:57 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
th314a
時間:
2017-1-19 07:43 PM
整個看下來
就覺得整個超唬爛的
作者:
kid113
時間:
2017-1-19 07:46 PM
真是深澳呀~人的各種器官是很神秘的
作者:
kc92305002
時間:
2017-1-19 07:50 PM
感覺上
那些語言有夠的深奧的
看得快昏頭了我 . . . .
作者:
GA750918GA
時間:
2017-1-19 07:50 PM
我該說日語真厲害嗎?...
話說天殺的日語好難學
作者:
s3620731
時間:
2017-1-19 07:53 PM
應該只是聽習慣了就不會去注意而已吧
作者:
0910339338
時間:
2017-1-19 07:53 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
吳宥叡
時間:
2017-1-19 07:58 PM
可能人和人之間還是有差距的,才導致這樣?
作者:
calzaghe
時間:
2017-1-19 08:01 PM
只能說日本的狀聲詞,比起用英文拚音或是注音,更能貼近實際的聲音~
不過...在人類語言裡,少了捲舌音,
也讓他們吃了不少虧~
作者:
fan_1206
時間:
2017-1-19 08:19 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
p888999
時間:
2017-1-19 09:23 PM
因該是環境形成的反應因素吧~~較個日本人去中國生活長大~應該就也聽不到了
作者:
collralph
時間:
2017-1-19 10:16 PM
所以日本動漫狀聲詞都要特別強調是這個原因?!
作者:
217216
時間:
2017-1-19 10:32 PM
異聲嗎...不會覺得自己是不是病了嗎
作者:
touoda
時間:
2017-1-19 10:48 PM
大家都同為人,但是本來就因為種族不同而在身體感應上有所不同。
作者:
aaacall2180
時間:
2017-1-20 07:48 AM
當然啊!像我們南部跟北部講話的口音都有點不一樣了
作者:
wudy100
時間:
2017-1-20 08:09 AM
我覺得在一個地方待久了, 當地的自然背景噪音就會聽不到了, 跟語言無關.
作者:
winnie80751
時間:
2017-1-20 08:16 AM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
ses2131331
時間:
2017-1-20 08:42 AM
真的要有很好的耳機阿,實際感受這些差異
作者:
rmmaniac
時間:
2017-1-20 09:39 AM
動物的母語更強.
聽到海嘯.地震.然後趕快逃命
作者:
elaine0115
時間:
2017-1-20 10:06 AM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
altairng
時間:
2017-1-20 10:07 AM
以前小的時候因為喜歡動物卻無法養,因此學識字時就很喜歡各種動物的叫聲,汪汪、喵瞄、咕咕、唧唧等等,也對各種聲音比較敏感,后來長大了開始玩電腦游戲后就差很多了,反而相對敏感的聲音變成了那些槍炮聲、打鬧聲,嘗試過放下電子設備回到大自然的環境休閑,慢慢地才開始又聽見各種蟲叫鳥鳴聲 ...
作者:
tinder888
時間:
2017-1-20 10:10 AM
也不知道是真是假,只能說日本人真的很厲害什麼都行
作者:
oceanbeer59
時間:
2017-1-20 11:36 AM
總歸一句話是不是就是幻聽的意思?
作者:
nir797
時間:
2017-1-20 11:38 AM
講的太深澳了有點看不懂!反正就是日本人聽覺不一樣就對了
作者:
wind0612c
時間:
2017-1-20 11:41 AM
我只會覺得夏天的蟬叫聲好吵
作者:
weien06
時間:
2017-1-20 11:44 AM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
士官長豪
時間:
2017-1-20 11:55 AM
聽起來還蠻特別的
不過還是會有些許的不同啊
作者:
fg8995
時間:
2017-1-20 01:27 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
noyars
時間:
2017-1-20 02:58 PM
原來如此
日本人都是忍者的後裔了吧
聽力這麼強
作者:
大熊M
時間:
2017-1-20 04:38 PM
這個是真的麼??幻聽 難道因為日本的環境造成壓力過大的基因遺傳麼??
作者:
unisnet
時間:
2017-1-20 04:44 PM
語言真是一種奧秘的工具
但是地域的區隔
也造成語言的隔閡
作者:
asc095138
時間:
2017-1-20 05:19 PM
還真的是努力研究呢
有些小細節從小忘記卻如此的重要阿
作者:
kent90512
時間:
2017-1-20 05:22 PM
還是說謎之片看太多 開發其他感官神經
作者:
ii5901047
時間:
2017-1-20 05:52 PM
說個題外話
石原聰美真的好漂亮阿
作者:
franceparis
時間:
2017-1-20 07:09 PM
我大概看了解釋
的確頗有道理
簡單來說~日本人會將聲音的敘述聲~轉成語言表達出來
我們中文並沒有這樣多敘述聲音的文字
頂多說~某某聲音~我們知道那個是某種聲音~但是我們很難去告訴人家
這聲音的狀態~日本在這方面的確很強
但是說~我們對聲音不敏銳~應該不能這樣說~只是我們知道~但是我們不會去CARE
但是日本人因為腦部構造不太一樣~因此會去在意~進而去想要解讀出來
就像人家說~左腦管語言~因此右撇子的人~語言能力強於左撇子的人
不過我是左撇子~卻對學習外文很有興趣
對於數學與空間感也不強~但視覺得自已對於顏色很敏感
因此我想應該人類的腦部也不是這樣單純吧
作者:
pabupipi0814
時間:
2017-1-20 07:20 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
wbitemango
時間:
2017-1-20 08:58 PM
以聲學的觀點來看
聲音確實存在於空氣中 卻聽不到
應該就是很單純的耳朵聽不到某種頻率而已
有些人天生就聽不到一些頻率
有些人是年老後退化 會聽不到更多聲音
作者:
deeeeeep
時間:
2017-1-20 09:12 PM
看完文章後...感覺中文對聲音的形容詞並不多,很多形容詞好像都很偏視覺??是我想太多了嗎?
作者:
d6370992
時間:
2017-1-20 09:27 PM
不知道多看日本片有沒有一樣的效果
我是說動畫片
作者:
blueway2801
時間:
2017-1-20 09:30 PM
所以聽力是可以訓練的 所以說賭神的聽骰子技術不是假的
作者:
cx0ozxsd02c7
時間:
2017-1-20 09:46 PM
不懂....
這跟日本人哪有關係
作者:
福雄
時間:
2017-1-20 11:02 PM
有這麼奇怪嗎? 我也來試試看是否如此...........
作者:
dzes50032
時間:
2017-1-20 11:04 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
fs6968
時間:
2017-1-20 11:08 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
HSUN320
時間:
2017-1-20 11:12 PM
有點看不懂
所謂魔鬼藏在細節裡是這樣的意思嗎?
作者:
fan0923
時間:
2017-1-20 11:55 PM
人的生理構造真的是大不相同,期待還有更有趣的研究出現
作者:
honda7658
時間:
2017-1-21 09:42 AM
語言的不同造就腦袋處理方式的不同?
作者:
zilovecat
時間:
2017-1-21 10:41 AM
真不知道是什麼語言真是好奇~
作者:
蝦兵
時間:
2017-1-21 11:12 AM
確實
我也相對其他朋友
對某些聲音比較靈敏
作者:
shadowfoxdm
時間:
2017-1-21 11:24 AM
完全聽不懂
不過外星人都是講日文就是
www
作者:
黑色甜甜圈
時間:
2017-1-21 11:48 AM
因為母語關係讓腦袋產生不同運作方式
真的是蠻有趣的
作者:
paul7292
時間:
2017-1-21 12:01 PM
原來不同地方的人還有這樣的差別真的是學到一課了
作者:
philip605
時間:
2017-1-21 12:22 PM
對聲音的敏銳大部分還是算天生的吧
這種東西除非很長時間的習慣不然很難改變~
作者:
s198942
時間:
2017-1-21 12:25 PM
通常在國外尤其對自己國家的聲音專注
作者:
changft
時間:
2017-1-21 12:36 PM
日本人對聲音描述的確蠻特別的,
原來真有這樣的原因.
不管真假, 還挺有趣的!
作者:
upvnterry
時間:
2017-1-21 12:58 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
歡迎光臨 伊莉討論區 (http://www.w.eyny.com/)
Powered by Discuz!